مکتب‌خونه

مکتب‌خونه

آیا میدانستید؟

می‌توانید بصورت سازمانی از مکتب‌خونه دوره خریداری کنید؟

Docy

استانداردهای زیرنویس مکتب خونه

 

1- ویدیوهای دوره‌ی انتخابی می‌بایست حاوی تصاویر و یا حرف‌هایی مغایر با قوانین جمهوری اسلامی ایران نباشد.

2- کیفیت ویدیوهای دوره حداقل 720p و ابعاد تصویر 16:9 باشد همچنین صدای ویدیوها مطلوب و بدون نویز باشد.

3- زمان کل دوره حداقل 30 دقیقه و بالای 5 جلسه باشد.

4- هر جلسه نهایتا 25 دقیقه باشد. (با توجه به تجربه، پیشنهاد مکتب‎‌خونه این است که جلسات بین 10 الی 15 دقیقه باشد.)

5- ویدیوهای دوره نباید حاوی واترمارک و لوگو سایت‌های ایرانی باشند.

6- فرمت فایل زیرنویس تحویلی به صورت vtt باشد.

7- به علت پیش نمایشی که در ابتدای همه ویدیوهای جلسات دوره‌ها در مکتب‌خونه قرار داده می‌شوند، زیرنویس‌ها همگی +10000 میلی ثانیه شیفت داده شوند.

8- لحن زیرنویس‌ها باید به صورت محاوره‌ای باشد و قواعد شکسته‌نویسی رعایت گردد.

9- ترجمه‌ها می‌بایست روان و معنی‌دار باشند. هیچ جمله‌ای بدون فعل رها نشود.

10- عبارات تخصصی نیازی به ترجمه ندارند. برای مثال: «Worksheet» به صورت «ورک‌شیت» نوشته شود نه «کاربرگ».

11- پس از ترجمه و زیرنویس جلسه اول دوره با توجه به موارد گفته شده، آن را برای همکاران بخش زیرنویس مکتب‌خونه ارسال کنید تا به شما تایید اولیه را بدهند.

محتوا