استانداردها
1- ویدیوهای دورهی انتخابی میبایست حاوی تصاویر و یا حرفهایی مغایر با قوانین جمهوری اسلامی ایران نباشد.
2- کیفیت ویدیوهای دوره حداقل 720p و ابعاد تصویر 16:9 باشد همچنین صدای ویدیوها مطلوب و بدون نویز باشد.
3- ویدیوهای دوره نباید حاوی واترمارک و لوگو سایتهای ایرانی باشند.
4- فرمت فایل زیرنویس تحویلی به صورت vtt باشد.
5- به علت پیش نمایشی که در ابتدای همه ویدیوهای جلسات دورهها در مکتب خونه قرار داده میشوند زیرنویسها همگی +10000 میلی ثانیه شیفت داده شوند.
6- لحن زیرنویسها باید به صورت محاورهای باشد و قواعد شکستهنویسی رعایت گردد.
7- ترجمهها میبایست روان و معنیدار باشند. هیچ جملهای بدون فعل رها نشود.
8- عبارات تخصصی نیازی به ترجمه ندارند. برای مثال: «Worksheet» به صورت «ورکشیت» نوشته شود نه «کاربرگ».
9- پس از ترجمه و زیرنویس جلسه اول دوره با توجه به موارد گفته شده، آن را برای همکاران بخش زیرنویس مکتبخونه ارسال کنید تا به شما تایید اولیه را بدهند.